|
<Barva> je v napačnem položaju
|
|
Tiskalna kartuša je nameščena v napačno režo.
|
|
Poskrbite, da bo vsaka tiskalna kartuša v pravi reži. Tiskalne kartuše so od sprednjega proti zadnjemu delu tiskalnika nameščene v tem zaporedju: črna, cian, magenta, rumena.
|
|
|
10.00.XX Supply error (Napaka potrebščin)
|
|
Tiskalnik ne more brati ali ne najde pomnilnika potrošnega materiala ene od tiskalnih kartuš.
|
●
|
10.0000 = napaka pomnilnika črne kartuše
|
|
●
|
10.0001 = napaka pomnilnika cian kartuše
|
|
●
|
10.0002 = napaka pomnilnika magenta kartuše
|
|
●
|
10.0003 = napaka pomnilnika rumene kartuše
|
|
|
Znova namestite tiskalno kartušo.
|
Napravo izklopite in ponovno vklopite.
|
Če težave ne odpravite, zamenjajte kartušo.
|
|
|
10.10.XX Supply error (Napaka potrebščin)
|
|
●
|
10.1000 = manjka pomnilnik črne kartuše
|
|
●
|
10.1001 = manjka pomnilnik cian kartuše
|
|
●
|
10.1002 = manjka pomnilnik magenta kartuše
|
|
●
|
10.1003 = manjka pomnilnik rumene kartuše
|
|
|
Preverite e-nalepko. Če je zlomljena ali poškodovana, zamenjajte kartušo.
|
Preverite, ali je kartuša nameščena na pravem mestu.
|
Vzemite tiskalno kartušo iz tiskalnika, jo znova namestite in nato znova priključite napajalni kabel naprave na električno omrežje.
|
Če se napaka pojavi pri barvni kartuši, jo zamenjajte z drugo barvno kartušo. Če se pojavi enako sporočilo, gre najverjetneje za napako v napravi. Če se pojavi drugo sporočilo 10.10.XX, zamenjajte kartušo.
|
|
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do notranje napake.
|
|
Izklopite napravo, počakajte najmanj 30 sekund in jo nato znova vklopite ter počakajte, da se zažene.
|
Če uporabljate prenapetostno zaščito, jo odstranite. Napravo priključite neposredno na stensko vtičnico. Vklopite napravo.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
50.X Fuser error (50.X napaka grelnika)
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do napake na grelniku.
|
|
Izklopite napravo, počakajte najmanj 30 sekund in jo nato znova vklopite ter počakajte, da se zažene.
|
Napravo izklopite, počakajte vsaj 25 minut in jo nato znova vklopite.
|
Če uporabljate prenapetostno zaščito, jo odstranite. Napravo priključite neposredno na stensko vtičnico. Vklopite napravo.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
51.XX Error (51.XX napaka)
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do notranje napake v strojni opremi.
|
|
Izklopite napravo, počakajte najmanj 30 sekund in jo nato znova vklopite ter počakajte, da se zažene.
|
Če uporabljate prenapetostno zaščito, jo odstranite. Napravo priključite neposredno v stensko vtičnico. Vklopite napravo.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
54.XX Error (54.XX napaka)
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do napake na enem od notranjih senzorjev.
|
|
1.
|
Odprite vratca do pladnja za kartuše in ga izvlecite.
|
|
2.
|
Preverite bel mehanizem na ustrezni kartuši. Je na desni strani kartuše.
|
|
3.
|
Mehanizem počasi potisnite navznoter in nato navzven. Ob pritisku nanj se dvigne črni jeziček. Premikati bi se moral brez težav. Če ne gre, pritiskajte nanj, vse dokler ne sprostite morebitne ovire.
|
|
4.
|
Pladenj za kartuše potisnite navznoter in zaprite vratca.
|
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do notranje napake.
|
|
Izklopite napravo, počakajte najmanj 30 sekund in jo nato znova vklopite ter počakajte, da se zažene.
|
Če uporabljate prenapetostno zaščito, jo odstranite. Napravo priključite neposredno na stensko vtičnico. Vklopite napravo.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
57.X Fan error (Napaka ventilatorja)
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do težav z notranjim ventilatorjem.
|
|
Izklopite napravo, počakajte najmanj 30 sekund in jo nato znova vklopite ter počakajte, da se zažene.
|
Če uporabljate prenapetostno zaščito, jo odstranite. Napravo priključite neposredno na stensko vtičnico. Vklopite napravo.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do težav z enim od motorjev.
|
|
Izklopite napravo, počakajte najmanj 30 sekund in jo nato znova vklopite ter počakajte, da se zažene.
|
Če uporabljate prenapetostno zaščito, jo odstranite. Napravo priključite neposredno na stensko vtičnico. Vklopite napravo.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
V napravi je prišlo do notranje napake v vdelani programski opremi.
|
|
Izklopite napravo, počakajte najmanj 30 sekund in jo nato znova vklopite ter počakajte, da se zažene.
|
Če uporabljate prenapetostno zaščito, jo odstranite. Napravo priključite neposredno na stensko vtičnico. Vklopite napravo.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
79 Service error (79 servisna napaka)
|
Turn off then on (Izklopite in ponovno vklopite)
|
|
Nameščen je nezdružljiv DIMM.
|
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
Device error (Napaka naprave)
|
Press [OK] (Pritisnite [V redu])
|
|
Prišlo je do notranje napake.
|
|
Za nadaljevanje pritisnite OK (V redu).
|
|
|
Genuine HP supply installed (Nameščen je originalni HP-jev potrošni material)
|
|
Nameščen je originalni HP-jev potrošni material. To sporočilo se prikaže za trenutek, ko je potrošni material nameščen, nato pa ga nadomesti sporočilo Ready (V pripravljenosti).
|
|
Posredovanje ni potrebno.
|
|
|
Incorrect supplies (Napačen potrošni material)
|
|
Več kot ena tiskalna kartuša je nameščena v napačno režo.
|
|
Poskrbite, da bo vsaka tiskalna kartuša v pravi reži. Tiskalne kartuše so s konca nameščene v tem zaporedju: črna, cian, magenta, rumena.
|
|
|
Install <barva> cartridge (Namestite <barva> kartušo)
|
|
Kartuša ni nameščena v napravi ali pa ni pravilno nameščena.
|
|
|
|
Invalid driver (Neveljaven gonilnik)
|
Press [OK] (Pritisnite [V redu])
|
|
Uporabljate napačen gonilnik tiskalnika.
|
|
Izberite pravi gonilnik za tiskalnik.
|
|
|
Jam in <mesto> (Zastoj na <mesto>)
|
|
Naprava je zaznala zastoj.
|
|
Počistite zastoj, ki je na označenem mestu. Tiskanje opravila bi se moralo nadaljevati. V nasprotnem primeru poskusite s ponovnim tiskanjem opravila.
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
Jam in tray <X> (Zagozdenje v pladnju <X>)
|
Clear jam and then Press [OK] (Pritisnite [V redu]) (Počistite zastoj in nato pritisnite V redu)
|
|
Naprava je zaznala zastoj.
|
|
Počistite zastoj, ki je na označenem mestu, in pritisnite OK (V redu).
|
Če sporočila ni mogoče odpraviti, se obrnite na HP-jevo podporo.
|
|
|
Load paper (Naložite papir)
|
|
|
Naložite tiskalne medije.
|
|
|
Load tray # <VRSTA> <VELIKOST> (Naložite v pladenj # <VRSTA> <VELIKOST>)
|
|
Pladenj je konfiguriran za vrsto in velikost medijev, ki jih zahteva tiskalno opravilo, vendar je ta pladenj prazen.
|
|
V pladenj naložite prave medije ali pritisnite OK (V redu) za uporabo medijev v drugem pladnju.
|
|
|
Load tray 1 <VRSTA> <VELIKOST> (Naložite v pladenj 1 <VRSTA> <VELIKOST>)
|
|
Noben pladenj ni konfiguriran za vrsto in velikost medijev, ki jih zahteva tiskalno opravilo.
|
|
V pladenj 1 naložite prave medije ali pritisnite OK (V redu) za uporabo medijev v drugem pladnju.
|
|
|
Load tray 1 plain <VELIKOST> (Naložite v pladenj 1 navaden papir <VELIKOST>)
|
Za začetek Cleaning mode (Način čiščenja) [OK] (V redu)
|
|
Naprava je pripravljena na postopek operacije čiščenja.
|
|
V pladenj 1 naložite navaden papir označene velikosti in pritisnite OK.
|
|
|
Manual duplex (Ročno obojestransko tiskanje)
|
Load tray # Press [OK] (Pritisnite [V redu]) (Naložite pladenj št.)
|
|
Prva stran ročnega opravila obojestranskega tiskanja se je natisnila, treba pa je naložiti stran za obdelavo druge strani.
|
|
Naložite stran v označeni pladenj tako, da stran, na katero želite tiskati, gleda navzgor, in da je vrh strani obrnjen stran od vas ter nato pritisnite OK (V redu).
|
|
|
Manual feed <VRSTA> <VELIKOST> (Ročno podajanje <VRSTA> <VELIKOST>)
|
Za razpoložljive medije Press [OK] (Pritisnite [V redu])
|
|
Naprava je nastavljena na način ročnega vstavljanja.
|
|
Pritisnite OK (V redu), da izbrišete sporočilo ali naložite pravi medij v pladenj 1.
|
|
|
Memory is low (Malo prostega pomnilnika)
|
Press [OK] (Pritisnite [V redu])
|
Try again later or turn off & on (Poskusite znova pozneje ali izklopite napravo in jo znova vklopite)
|
|
Pomnilnik naprave je skoraj poln.
|
|
Pritisnite OK (V redu) za dokončanje opravila ali X za njegov preklic.
|
Opravilo razdelite na manjša opravila z manj stranmi.
|
|
|
Misprint (Napačno tiskanje)
|
Press [OK] (Pritisnite [V redu])
|
|
Zakasnitev tiskalnih medijev ob pomikanju skozi napravo.
|
|
Za brisanje sporočila pritisnite OK (V redu).
|
|
|
Nameščen je rabljen potrošni material
|
Za sprejem Press [OK] (Pritisnite [V redu])
|
|
Nameščena je rabljena tiskalna kartuša.
|
|
Za nadaljevanje pritisnite OK (V redu).
|
|
|
Non HP supply Installed (Nameščen neoriginalen potrošni material)
|
|
Nameščen je neoriginalen potrošni material.
|
|
Sporočilo je začasno in bo po nekaj sekundah izginilo.
|
HP-jeva garancija ne krije servisnih storitev ali popravil zaradi uporabe potrošnega materiala, ki ni HP-jev.
|
|
|
Odstranite tovarniške zaklepe s <barva> kartuše
|
|
Tovarniški zaklep tiskalne kartuše je nameščen.
|
|
Preverite, ali je odstranjen tovarniški zaklep tiskalne kartuše.
|
|
|
Order <barva> cartridge (Naroči <barva> kartušo)
|
|
Navedena tiskalna kartuša je skoraj prazna.
|
|
Naročite navedeno tiskalno kartušo. Tiskanje se nadaljuje, dokler se ne pojavi Replace <barva> cartridge (Zamenjajte <barva> kartušo).
|
|
|
Order supplies (Naročanje potrošnega materiala)
|
|
Več kot ena kartuša je skoraj prazna.
|
|
Na nadzorni plošči preverite merilnike ravni črnila v kartušah ali natisnite stran s stanjem potrošnega materiala, da ugotovite, katere kartuše so skoraj prazne. Oglejte si razdelek Strani z informacijami.
|
Naročite navedene tiskalne kartuše. Tiskanje se nadaljuje, dokler je prikazano sporočilo Replace <barva> cartridge (Zamenjajte <barva> kartušo).
|
|
|
Print failure (Napaka tiskanja)
|
Press [OK] (Pritisnite [V redu]) If error repeats turn off then on (Če se napaka ponavlja, izklopite napravo in jo nato znova vklopite)
|
|
Naprava ne more obdelati strani.
|
|
Če želite nadaljevati tiskanje opravila, pritisnite OK, vendar izpis morda ne bo v skladu s pričakovanji.
|
Če se napaka ponavlja, izklopite napravo in jo nato znova vklopite. Znova pošljite tiskalno opravilo.
|
|
|
Remove shipping locks from all cartridges (Odstranite transportne zaklepe z vseh kartuš)
|
|
Tovarniški zaklep tiskalne kartuše je nameščen na eni ali več tiskalnih kartušah.
|
|
Preverite, ali so odstranjeni vsi tovarniški zaklepi tiskalne kartuše.
|
|
|
Remove shipping material from rear door (Odstrani zaščitno embalažo z zadnjih vrat)
|
|
Z valja na zadnji strani nista bila odstranjena tovarniška zaklepa.
|
|
Odprite zadnja vratca in odstranite tovarniške zaklepe.
|
|
|
Replace <barva> cartridge (Zamenjajte <barva> kartušo)
|
|
Tiskalni kartuši je potekla življenjska doba.
|
|
|
|
Replace supply (Zamenjajte potrošni material)
|
Override in use (Preglasitev v uporabi)
|
|
Element Replace supplies (Zamenjajte potrošni material) v meniju Print quality (Kakovost tiskanja) je nastavljen na Override out (Preglasitev ob izpraznitvi).
|
|
Tiskanje lahko nadaljujete, dokler ne opazite zmanjšanja kakovosti tiskanja.
|
|
|
Sprednja Door open (Odprta vrata)
|
|
Sprednja vratca naprave so odprta.
|
|
|
|
Unexpected size in tray # (Nepričakovana velikost v pladnju #)
|
Load [size] Press [OK] (Pritisnite [V redu]) (Naložite [velikost])
|
|
Naprava je v pladnju zaznala tiskalni medij, ki ne ustreza konfiguraciji pladnja.
|
|
|
|
V uporabi je rabljena <barva> kartuša
|
|
Zaznana in sprejeta je bila rabljena tiskalna kartuša.
|
|
Posredovanje ni potrebno.
|
|
|
V uporabi je rabljen potrošni material
|
|
Nameščene so rabljene tiskalne kartuše.
|
|
Posredovanje ni potrebno.
|
|
|
Zadnja Door open (Odprta vrata)
|
|
Zadnja vratca naprave so odprta.
|
|
|